Support message:
Euskarazko bertsioa nahi dut.
Zorionak ahaleginagatik.

Anonymous
Fan
Donation
€ 40
Crowdsourcing
Hace 5 years
Revisión de la traducción al euskara: El colaborador tomará parte en la revisión de la traducción de alguno de los capítulos en los que está dividida la obra colectiva. Por supuesto, los colaboradores tendrán que tener una acreditada trayectoria profesional en el mundo de la traducción y la docencia en euskera. Como retorno, el colaborador aparecería en los créditos de la obra y en la lista final de colaboradores.
Hace 5 years
PARTICIPACIÓN EN MAQUETACIÓN Y EDICIÓN: El colaborador/a participará en la maquetación y edición tanto en papel como en formato digital de la obra colectiva
5 years ago
Estimados amigos. Soy abogado peruano y editor científico. Quedo a su disposición para colaborar como integrante del Equipo Editorial a fin de verificar el cumplimiento de las normas de publicación. ¡Felicitaciones! Muchos éxitos en la campaña.