
Anonymous
Patron
Donation
€ 20
Crowdsourcing
Hace 1 decade
Graphic Designers: Creation of visual materials for the communication of Move Commons.
Hace 1 decade
Translators to multiple languages: Ideally, all the contents, webs and visual materials of Move Commons should be available in a large variety of languages.
9 years ago
Thanks Antonis! It'd be fantastic to have MC in Greek! Please write us to movecommons @ ourproject.org to continue the conversation by email :)
Hace 1 decade
Testers: Move Commons implies the development of a web platform and a semantic search-engine, that must be intensively tested for running appropriately. Thus, we need a large quantity of testers, that would try the software and point out issues.
9 years ago
Willing to contribute on testing the platform, and perhaps communication and community management.
Hace 1 decade
Developers: In order to optimize the project development, we would love contributions from developers with experience in web programming.
1 decade ago
Fantástico Doukeshi :) Por favor, cuéntanos un poco de tu experiencia/apetencias en la lista de movecommons-collab http://movecommons.org/contact/ y ya te contamos cómo nos organizamos. ¡Saludos!
1 decade ago
Buenas noches,
el proyecto me ha parecido interesante. Soy arquitecto web en entornos j2ee y php con más de diez años de experiencia. Me gustaría colaborar
Un saludo !
1 decade ago
Hola maesendmi
¡Gracias por el ofrecimiento! ¿Nos puedes contar algo más en detalle tu perfil y cómo te apetecería colaborar? Ahora mismo estamos terminando el nuevo formulario de MC, montando el buscador semántico, y queriendo hacer gadgets. Puedes localizarnos en movecommons @ ourproject.org y así seguimos la conversación por email.
Un saludo!
Hace 1 decade
Servers, machines: Move Commons shares the use of the machines of the Comunes collective. Ideally, we should have independent servers that could handle smoothly the project growth. Any permanent provision of servers, even if they are old, would be very helpful.
1 decade ago
Hola! :) Nos ofrecías hace unos días traducciones al inglés o al gallego. ¿Sigues interesada? Si es así, nos gustaría mucho que tradujeras http://movecommons.org/preview/ al gallego. ¿Nos contactas en movecommons @ ourproject.org para organizarnos por email?
¡Gracias!
Hace 1 decade
Si requieren ayuda con la programacion tengo experiencia con drupal,wordpress, php, css,html
Hace 1 decade
Actualmente tengo un servidor que me está apunto de caducar si lo quieren darme un toque ; aviso que solo tiene 2 GB de RAM
1 decade ago
¡Hola lluiski! Pues tu servidor, aunque sea viejo, nos vendría de perlas... andamos muy mal de máquinas y cualquier ayuda en ese sentido es muy necesaria.
Sobre programación web, aún estamos valorando varias opciones para el nuevo formulario, pero desde luego tu ayuda (con wordpress, html y css) sería muy útil para la web general.
En cualquier caso, ¿nos contactas por el email de http://movecommons.org/contact/ para concretar mejor?
¡Muchas gracias por todo!
Hace 1 decade
Communicators & Community Managers: Move Commons needs a lot of help to communicate appropriately the project. Any small help in this topic is really helpful, in any of the following: social media, community manager tasks, writing of texts, or communication broadly.
1 decade ago
Hola Mónica :) ¡Gracias por el ofrecimiento! ¿Nos puedes contar algo más de tu perfil y cómo te apetecería colaborar, por email? Puedes localizarnos en movecommons @ ourproject.org
¡Saludos!